لایحه مربوط به حمایت از آثار ادبی، هنری و آثار مشمول حقوق مرتبط، که کار روی پیشنویس آن از سال ۱۳۸۴ و با الگوبرداری از معاهداتی نظیر معاهده وایپو در زمینه حق مولف (مصوب ۱۹۹۶) آغاز شده و در سال ۱۳۹۰ توسط وزارت ارشاد در اختیار دولت وقت قرار گرفته بود، نهایتاً در آبانماه سال ۱۳۹۳ در قالب کتاب اول لایحه حمایت از مالکیت فکری با عنوان «مالکیت ادبی، هنری و حقوق مرتبط»، توسط دولت به مجلس (نهم) شورای اسلامی تقدیم شد و در ماههای اخیر سخنانی در رابطه با نزدیک شدن به زمان بررسی نهایی و تصویب آن توسط مجلس شورای اسلامی از مجلس به گوش میرسد. به موجب ماده نهایی (ماده ۱۱۸ فعلی)، این لایحه که از آن تحت عنوان لایحه جامع مالکیت ادبی، هنری و حقوق مرتبط یاد میشود به محض لازمالاجرا شدن جایگزین کلیه قوانین و مقررات فعلی مرتبط با مالکیت ادبی و هنری و حقوق مرتبط و از جمله قانون حمایت حقوق مولفان، مصنفان و هنرمندان (مصوب ۱۳۴۸) و اصلاحات بعدی آن، قانون حمایت از حقوق پدیدآورندگان نرمافزارهای رایانهای (مصوب ۱۳۷۹) و نیز موادی از قانون تجارت الکترونیکی (مصوب ۱۳۸۲) در ارتباط با حمایت از حق مولف در بستر مبادلات الکترونیکی و نقض این حق خواهد شد، و در نتیجه لایحه مزبور به محض تصویب به عنوان تنها مبنای قانونی حقوق مالکیت ادبی و هنری ایران- و لایحه حقوق مالکیت فکری، در مقیاس بزرگتر، به عنوان یک مجموعه قوانین۱ در ارتباط با حقوق مالکیت فکری در ایران- شناخته خواهد شد. شاین ذکر است که قانون حمایت حقوق مولفان و مصنفان و هنرمندان مصوب ۱۳۴۸ ایران، بهرغم تصویب در زمانی نسبتاً دور، از بسیاری از استانداردهای لازم برای حمایت از آفریدههای فکری اصیل در زمینههای علمی، ادبی و هنری موضوع تعریف اثر در ماده ۱ لایحه جامع و نیز بسیاری معیارهای حمایتی مندرج در کنوانسیون بِرن۲...