یادگیری الکترونیکی از زمان آغاز فرآیند الصاق Eها به واژههای مختلف متعالیترین غایت دیجیتالیزه کردن زندگی بشر شد. چرا که این بار هدف فراتر از پول و راحتی زندگی، یعنی ترویج دانش و فرهنگ بود. این مفهوم در ابتدا مانند یک نوزاد تازه متولدشده آنچنان خام بود که نتوانست جای یادگیری سنتی را بگیرد. همه ترجیح میدادند سر کلاس درس حاضر شوند و با استاد و دانشجوهای دیگر به صورت حضوری تعامل داشته باشند تا صرفا متونی را از روی مانیتور بخوانند و در انزوا به سوالات پاسخ دهند. اما همزمان با پیشرفت فناوریهای وب و افزایش پهنای باند این صنعت نیز رشد کرد تا جایی که شیوه سنتی هم ترجیح داد بسیاری از امور خود را به این قسمت منتقل کند. اکنون به مرحلهای رسیدهایم که سایتهای بیشماری به صورت رایگان باکیفیتترین آموزشها را روی بستر اینترنت منتشر میکنند و بسیاری این شیوه را به معادل سنتی ترجیح میدهند. در ایران یادگیری زبان انگلیسی یکی از رایجترین تلاشهای هر فرد در طول عمرش است. در ایران و بسیاری از کشورهای غیرانگلیسی زبان، یادگیری این زبان بینالمللی جزو مهارتهای بنیادی به حساب میآید. در این راهنمای گام به گام میآموزیم که چطور از آموزش الکترونیکی برای رسیدن به این هدف استفاده کنیم و برای هر نیازی چه سرویسهایی وجود دارد.
گام اول چرا میخواهید یک زبان دیگر یاد بگیرید؟ اولین سوالی که باید پاسخ دهید این است که چه نیازی به یادگیری زبان دارید. اگر پاسخی برای این سوال ندارید یا تصورتان این است که چون دیگران کلاس میروند پس شما هم باید بروید، یاد گرفتن زبان برای شما کار بیهودهای است. همچنین اگر دلایل محکمی هم دارید اما وقت این کار را ندارید پس باز هم خواستهتان به مرحله نیاز نرسیده و هرگز برای رسیدن به آن موفق نمیشوید. پاسخ اول: بسیاری یادگیری زبان را صرفا برای امور آکادمیک میخواهند؛ مثلا برای پذیرفته شدن در دانشگاههای خارج از کشور یا شرکت در مقاطع بالاتر آموزش عالی نیاز به چنین مدارکی دارند. این دسته از افراد نیاز به یک مدرک معتبر دارند و باید مطابق آزمونهای همان مدرک آموزش ببینند. پاسخ دوم: عدهای برای سفر یا مهاجرت نیاز دارند زبان دیگری را بیاموزند. چنین گروهی باید کاملا روی زبان مورد نظر مسلط باشند و بتوانند به آن زبان بشنوند و صحبت کنند و حتی با آن زبان فکر کنند. پاسخ سوم: امروزه برخلاف گذشته زبانهای ملل دیگر به راحتی در زندگی روزمرهمان نفوذ کردهاند. خیلیها دوست دارند هر روز آخرین خبرها و نشریات انگلیسیزبان را بخوانند و قبل از اینکه مقاله و کتابی به فارسی برگرداننده شود، آن را مطالعه کنند. بسیاری به ادبیات فرانسه یا ژاپن علاقه دارند و ترجیح میدهند یک رمان کلمبیایی را به همان زبان اصلی بخوانند تا آن را با گوشت و پوست خود درک کنند. از آنجایی که موسسات کمی در سطح شهر آموزشگاههای زبانهایی غیر از انگلیسی هستند این گروه دقیقا میتوانند بازار هدف سایتهای آموزش الکترونیکی باشند و بسته به جدیتشان از گزینههای رایگان یا پولی استفاده کنند. پاسخ چهارم: عده دیگری که صرفا از روی علاقه و کنجکاوی دوست دارند زبانهای دیگری را بیاموزند. این گروه که به راحتی میتوان آنها...
شما وارد سایت نشدهاید. برای خواندن ادامه مطلب و ۵ مطلب دیگر از ماهنامه پیوست به صورت رایگان باید عضو سایت شوید.